您的位置:首页 >文案大全 >

精选148句泰戈尔诗选诗歌风格(泰戈尔的诗歌具有什么特点100zhi)

导读泰戈尔的诗歌具有什么特点 1、泰戈尔的诗歌有什么现实意义 (1)、拉宾德拉纳特·泰戈尔,(C)著名诗人、文学家。 (2)、泰戈尔善于学习和运用人民生活中的口头语言,使诗歌的语言清新活泼;在创...

泰戈尔的诗歌具有什么特点

1、泰戈尔的诗歌有什么现实意义

(1)、拉宾德拉纳特·泰戈尔,(C)著名诗人、文学家。

(2)、泰戈尔善于学习和运用人民生活中的口头语言,使诗歌的语言清新活泼;在创作方法上,他把现实主义和浪漫主义有机的结合起来,只是在抒情诗中,浪漫主义成分较重,在叙事性作品中,现实主义成分较多。

(3)、他早期的著名抒情诗《晚歌》和《晨歌》抒发了他“自由无羁的思想”,尽情讴歌了青春的欢乐、纯真的爱情和绮丽的自然风光。他这时期的诗,清新婉美,自然流利,开创了印度文学的一代新诗风。

(4)、泰戈尔是印度近代著名的爱国主义诗人、作家和社会活动家。泰戈尔以诗人著称,八十年代是他创作的探索时期。

(5)、《吉檀迦利》中的诗歌意象,大体可分解为三重抒情层面的追求:

(6)、我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

(7)、Thegreatearthmakesherselfhospitablewiththehelpofthegrass.

(8)、关于宇宙和人类是如何创造出来的,当时的既成观念是:宇宙和人类是由无形无影、无所不在、全知全能的造物主创造和主宰的。对于这种说法,海亚姆似乎持有怀疑态度,他认为其中的秘密始终没有人能够说得明明白白,因此,他提出这样一个勇敢的、大胆的问题:

(9)、1 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断 地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的 词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有 余量待充满。

(10)、在《吉檀迦利》中泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。

(11)、泰戈尔作品中的女性来自各种不同的种姓和阶层,也有着不同的身份。

(12)、何乃英,出生于1935年,北京师范大学中文系教授,曾任中国东方文学研究会会长。

(13)、冯唐在《二十七个刹那》中谈到了对《飞鸟集》的认识和自己的翻译理念:“泰戈尔的英文翻译是不押韵的,郑振铎的汉语翻译是不押韵的,无论英文还是中文都更像剥到骨髓的散文。”(冯唐2015:335)其实,这个评论显示其对泰戈尔创作思想不认同,所以他强行改变泰戈尔诗原貌,逼迫泰戈尔原诗整形易容。其实,应该知道,《飞鸟集》中的部分诗歌是由诗人译自自己的孟加拉文诗集《尘埃集》,另一部分则是诗人于1916年出访日本时即兴创作的英文诗,但在创作的英文诗中,诗人也考虑到诗歌所抒发的思想情感与韵律的协调。泰戈尔应当是受到日本俳句诗的影响,也应该注意到英美意象派诗歌在这一时期的活跃。

(14)、他的短篇小说最强烈的艺术特点是具有一种诗化风格。“因为他本质上是个诗人。他完全沉醉于诗的意境之中,他内心蓬勃的激情时时以丰富多彩的形式喷涌而出,而他的短篇小说则是他整个人格的一个组成部分。”

(15)、C、泰戈尔的诗风对中国现代文学产生过重大影响,启迪了郭沫若、徐志摩、梁启超等一代文豪。

(16)、和谐美:将自然与自然、人与自然、人与人、神与人以及东方和西方、生与死等和谐地统一在一起

(17)、教师升级式评价:提升学生的语言、思想、情怀

(18)、我将结合他的作品,从以上三个方面回答问题。

(19)、关于《园丁集》的艺术特色描述不正确的是(D)

(20)、花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音:我只听见他轻蹑的足音,从我房前路上走过。

2、泰戈尔诗选诗歌风格

(1)、D、诗人采用直白的描述手法,细腻地表现了恋爱中的种种情绪。

(2)、C、泰戈尔“以我观物”,以爱观物的生存态度使诗集《新月集》中的自然景观带上了诗人强烈的主观色彩。

(3)、泰戈尔的第一部英文散文诗集,也是他最著名的一部英文散文诗集。

(4)、水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的;但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

(5)、书单丨走近传记文学开拓者朱东润先生的风雨人生

(6)、出版于1916年的《飞鸟集》是泰戈尔另一部蜚声诗坛的英文散文诗集。这部诗集中的大多数作品译自孟加拉文诗集《微思集》(1889),其余作品是诗人用英文创作的。

(7)、04 从接受美学角度思考《吉檀迦利》的“难懂”与《飞鸟集》的“易懂”

(8)、引用文献:侯静、李正栓.泰戈尔《飞鸟集》汉译策略与艺术研究——以郑振铎和冯唐译本为例(J).西安外国语大学学报,2018(1):88-

(9)、没有什么了,但我想带走我的心。这是最好的翻译,我想带走我的心,所有的余力都留下来,我的心不肯跟我走,多含蓄,真正的泰戈尔。

(10)、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;

(11)、作为中国翻译泰戈尔作品最多的译者,白开元老师的翻译作品水平在业内首屈一指,得到了出版界和读者们的广泛认可。1986年,白老师参加了在印度举办的第一届中国印度文学研究会。与会的中国专家们表示,以前只读过泰戈尔的英文诗选,他的孟加拉语诗歌作品在中国还没有译本。为了填补这个空白,白老师开始了泰戈尔作品的翻译工作,一干就是30多年。他的翻译工作受到了冰心和季羡林等国内著名作家和学者的支持和肯定。

(12)、答:泰戈尔获诺贝尔奖的作品英译诗集《吉檀迦利》(Gitanjali),是1912-1913年间,泰戈尔本人用英文从孟加拉语诗作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里,选择部分诗作而成。《吉檀迦利》的孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗。《吉檀迦利》共103首,单看均可独立成篇。

(13)、A、泰戈尔是具有巨大世界影响的作家,他共写了60多部诗集,被称为"诗圣"。

(14)、《叶盘集》和《黑牛集》是诗人写下的最后两部散文诗集。这两部诗集虽出版于同一年——1936年,但从内容到风格都有所不同。《叶盘集》最引人瞩目之处是其中收入几首充满时代气息和战斗精神的诗歌。在开卷第一首诗《地球》里,诗人向人类赖以生存的地球致敬,并把地球描绘成一个自相矛盾的实体——既温柔又刚烈,既温存又凶狠,既古老又年轻。既妩媚丰腆又瘦骨磷峋。这首诗表现了诗人博大的胸怀和宏伟的气势,因而历来为人们所称道。《非洲》一诗是对西方殖民主义者侵略和奴役非洲的直接谴责。诗人首先回顾往事,无情地揭露了殖民者迫害非洲黑人的凶狠手段——“文明人野蛮的贪婪,暴裸了无耻的灭绝人性”,撕破了他们伪善的面纱——“可是大海的彼岸,他们村落的教堂里,早晚响着礼拜的钟声,对慈悲的上帝祈福”;接着面对现实,严厉斥责以墨索里尼为首的意大利法西斯匪徒吞噬埃塞俄比亚的罪恶阴谋。《射向中国的武力之箭》一诗是对日本帝国主义者发动侵华战争的有力抨击。诗人本来对日本抱有很大希望,曾经称之为“亚洲的新日出”;后来发现一小撮好战者将日本引入岐途,使日本成为东方的祸根,感到无比痛心。当在日本报纸上看到杀人如麻的刽子手竟然跑到佛寺里去祈求胜利时,他怒火中烧,立即写下这首诗,把嗜血成性的侵略者和大慈大悲的佛陀加以对照,构成辛辣的讽刺。这些政治性和战斗性很强的抒情诗突出地显示了诗人性格中须眉戟张、严霜烈日之一面。

(15)、Likethemeetingoftheseagulls

(16)、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

(17)、作为泛神论代表作的《吉檀迦利》,描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。

(18)、A、《新月集》是一部富于哲理的诗集,明确地表达了诗人自己对社会人生的态度,艺术地回答了人应该为什么生活、怎样生活等重大的人生问题。

(19)、《新月集》:种种动人情态和奇思妙想富有儿童特点,象征着儿童的纯洁、宁静、美好和纯真.

(20)、泰戈尔在等待着谁?是神,是爱人,还是灵感的到来,就让读者自己去考虑吧

3、泰戈尔的诗歌具有什么特点100zhi

(1)、从电视剧《小欢喜》引发的思考:对待孩子,什么样的爱才是最合适的爱?

(2)、拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

(3)、答:泰戈尔印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。曾赴英国学习文学和音乐,十余次周游列国。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。毕生致力于东西文明的交流和协调。泰戈尔以诗人著称,创作了《吉檀迦利》等50多部诗集,被称为“诗圣”。

(4)、全书可从后世影响、作者身影、文学价值、全书概览的角度分享。从艺术特色方面,我们介绍了诗歌意境含蓄优美,描写细腻生动,哲思融于诗情,格调清新质朴,人物形象饱满。

(5)、泰戈尔描写的自然风景有时也充满了明朗欢快的气息。在《喀布尔人》中,作家嫁女的那天,“早晨是晴朗的,雨后的空气给人一种清新的感觉,阳光就像纯金一般灿烂,连加尔各答小巷里肮脏的砖墙,都被映得发出美丽的光辉。”这种移情入境的手法,有力表现了喜庆的气氛。

(6)、就诗歌理念而言,郑振铎与泰戈尔相似。他认为,诗歌是诗人真挚情感的流露,不应被声韵格律所束缚。郑振铎(1985:364)还对“诗歌”的定义进行了思考:“诗歌是最美丽的情绪文学的一种。它常以暗示的文句,表白人类的情思。使读者立即引起共鸣的情绪。它的文字也许是散文的,也许是韵文的。”他在翻译《飞鸟集》时保留了原诗散文体的形式,遵循了原作的表达方式,尽量忠实地呈现原作的风貌。

(7)、旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来住在这里。”

(8)、期刊动态|国际翻译学期刊Translation,Cognition&Behavior(创刊号)

(9)、泰戈尔是一位印度的诗人,在英国留过学,他的诗受到宗教和欧洲文化的影响。英国留学的经历深深的影响了他的诗的风格,同时也保证了他的英文版诗作的质量,他的《吉檀迦利》在英文版出版后,很短的时间就获得了诺贝尔文学奖的奖项,他也是唯一一个靠诗集获得诺贝尔文学奖的作家

(10)、(泰戈尔访华图片,左边的漂亮妹子是林徽因)

(11)、尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。————泰戈尔《吉檀迦利》

(12)、泰戈尔的诗不拘一格,一句即可成诗。自成格调。而且字里行间充满了“神性”,这和印度以及欧洲文化很有关系。读过《荷马史诗》和《希腊神话》的朋友可能能够更加了解欧洲人对待神的态度。

(13)、在《园丁集》中,诗人通过寓意深刻的寓言诗和言简意赅的哲理诗,明确地表达了自己对社会人生的态度,艺术地回答了人应该为什么生活、怎样生活等重大的人生问题。

(14)、《园丁集》是泰戈尔的重要的代表作之它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。

(15)、B、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

(16)、A、《吉檀迦利》是泰戈尔最能代表他思想观念和艺术风格的作品。

(17)、《再次集》(1932)是泰戈尔第一部成熟的孟加拉文散文诗集。所谓“再次”,就是继《吉檀伽利》和《随想集》之后,再对孟加拉文散文诗进行一番尝试和探索的意思。诗人在该诗集序言里写道:“《吉檀伽利》的诗歌,我译成了英语散文,译作被认为是诗。于是,我脑子里产生一个问题:不保留格律的清晰铿锵,能否像英语那样,赋予孟加拉散文以诗的韵味。我作了尝试。我相信,汲取无拘无束的散文特色,可以扩大韵文的权限。”(白开元译文)

(18)、爱是诗歌永恒的主题。在(B)这八十多首诗中,有初恋的羞怯,相思的苦闷,期待的焦急,幽会的颤栗,新婚的快乐,生离死别的痛苦。诗人仿佛引导我们进入了神秘的爱情世界,领略其中的痛苦与欢乐,同时体现了诗人对理想生活的执着追求。

(19)、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

(20)、D、泰戈尔的《飞鸟集》影响冰心,使她写出了《繁星·春水》让她在文学界上迈出了一大步。

4、泰戈尔的诗歌具有什么特点呢

(1)、读书小札|邵璐教授:莫言《生死疲劳》英译中隐义明示法的运用:翻译文体学视角

(2)、1912年问世的《吉檀伽利》所获得的意外成功,大大地增强了泰戈尔的自信心,激发了他的积极性。第二年,他又接连发表了两部英文散文诗集《园丁集》和《新月集》。

(3)、(2)融抽象的哲理性和浓郁的抒情性于一体。如《吉檀迦利》六十七首:你是天空,你也是窝巢。/呵,美丽的你,在窝巢里就是你的爱,用颜色、声音和香气来围拥住灵魂。/在那里,清晨来了,右手提着金筐,带着美的花环,宁静地替大地加冕。/在那里,黄昏来了,越过无人畜牧的荒林,穿过车马绝迹的小径,在她的金瓶里带着安静的西方海上和平的凉飊。/但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。

(4)、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

(5)、A、《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔后期诗歌创作的高峰。

(6)、泰戈尔诗的特点可以从以下几个方面来分析,首先在他的诗歌作品中主体总是非常的鲜明、现实,许多创作都是从印度地区的生活中取材的,也反映出了当地百姓在殖民统治、封建主义的逼迫下艰难生活的悲惨命运,同时也讲述了人们在这种压迫下的思想觉醒和追求解放的强烈愿望。在技巧方面他将民族的文学和西方的文化结合在一起,而且风格十分的清新,旋律优美大气,又包含着深刻的哲学思想。

(7)、A、《园丁集》更多地融入了诗人青春时代的体验,可以视为一部青春恋歌。

(8)、泰戈尔是卓越的诗人,他的小说在语言上也颇具特点。如《沉船》的语言清丽流畅,富有诗意和抒情色彩,许多写景状物之处,感情自然流露,达到了情景交融的境地。

(9)、老师指导学生背诵好句子,更重要的是背完之后,跟进了一句习惯引导“在写作中,可以化用。什么叫知识?把东西记下来是知识。什么是才华?运用起来是才华。”背诵是为了写作,背诵是知识,运用好才是才华:多么重要的学习道理。

(10)、本书以10—15世纪波斯诗歌为主线,讲述了从公元10世纪至15世纪的五百余年间是波斯诗歌的黄金时代,以鲁达基、菲尔多西、海亚姆、内扎米、莫拉维、萨迪和哈菲兹为代表的一系列著名诗人都是这个时代的产儿,真可谓名家如林,名作如林。其作品特点是人们善于将许多具有睿智哲理的格言点缀在诗歌之中,从而增添了诗句的思想深度。

(11)、(1)通过拟人化和形象化的艺术手段表达自己的思想意图。《吉檀迦利》是献给“神”的歌,这个“神”源于印度哲学中玄而又玄的梵这个抽象概念。泰戈尔把它具体化为一个有形的人格化了的神,并使用多种名称来称呼“神”,如“你”、“他”、“我的主”、“我的朋友”、“我的情人”等等。有时这个神的形象又幻化为太阳、光明、云、风等自然形象,表现出神的无限威力和无上人格。

(12)、D、泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。

(13)、现在,有些学者讲中国文化走出去,要适应外国读者的阅读习惯和欣赏习惯,建议使用归化策略,还可以删减或增加内容。以此类推,冯唐用具有浓重中国诗歌色彩的汉译把印度诗人泰戈尔的散文诗介绍给中国读者时也算做出了贡献。

(14)、这段对话,我们看到学生理解到爱和崇敬能够提升自我,改变自我。老师却非常神奇直接引用了康德的名言,不仅加深了学生的理解,而且间接引用了晏殊的名句解读自然。她告诉每一个人“我们的心应该充满崇拜和敬畏。生命才能走向崇高”。

(15)、第四层:泰戈尔的世界观和价值观是什么?短短两句诗,实际上浓缩了泰戈尔的世界观和价值观,即泰戈尔认为什么样的人生才是有意义的。在泰戈尔看来,人的尊贵卑微,不取决于其社会地位,而在于是否有一颗爱人之心:人的能力有大有小,但哪怕只会唱歌,只要爱人,能为别人带来益处,这样的人生就是有价值的;若一心只想着自己的悲喜,自私自利,不为别人带来益处,即使位高权重,仍将孤独于世,这样的人生就是毫无价值的。这是典型的泰戈尔式的人生观和价值观,是其一生所坚持的人生态度,也是其一生坚持劝谕世人的价值观。当然,也是理解其诗歌的钥匙。

(16)、生与死交织成了一幅绚烂的图画,构成了一个和谐的整体。

(17)、《鲁拜集》很早便被引介至国内,郭沫若、胡适、闻一多、徐志摩、朱湘等名家都翻译过《鲁拜集》。在近代全世界知名大学的学者把它列为世界上必读50本书籍中的信仰类之首本,并批注“信仰的归宿,灵魂的良药”!

(18)、泰戈尔的诗句里,尤其是《吉檀迦利》,充满了对神的敬畏,也因此诗句中充满了敬畏和信仰的力量。比如这一首:

(19)、眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。

(20)、“据我所知,我们第一次把泰戈尔介绍到中国是陈独秀在1915年(做的事情),那么算下来应该已经有一个世纪了。我们用整整一个世纪做积淀,经历几代人的努力终于出版了全集,收录了他所有的我们能找到的作品。从权威的孟文版翻译到中文,聚集了这么多专家,用1600万字呈献给读者,这是个了不起的浩大工程,标志着中国在泰戈尔研究方面的高度,也能表明我们聚集了一批对泰戈尔进行深入研究的专家和权威,不仅是老一代还有青年和中年(译者)。”

5、泰戈尔的诗歌具有什么特点和作用

(1)、“你微微地笑着,不同我说话,而我觉得,为了这个,我已等了很久。”

(2)、整本书阅读不是一两节课就能完成的,是课内外学习结合起来的线性流程。

(3)、A、谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

(4)、日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种深悲和极乐,来打动我的心。

(5)、顺境也好,逆境也好,人生就是一场对种种困难无尽无休的斗争,一场以寡敌众的战斗。

(6)、我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。

(7)、(1)以情写物,万物有情。泰戈尔抒情的手笔,大量地表现在他描写的天地万物上。他常常把它们拟人化,赋予它们以独立的人格与丰富的情感。泰戈尔把自然人格化最典型的例子是“河边的台阶”(《河边的台阶》),“河边的台阶”简直具有人的一切特点。它就像一个历尽沧桑而赤子之心犹存的老人留神着熙来攘往的男男女女。它默默地关注着苦森的命运,并寄以无限同情。苦森来了,它欢天喜地;苦森去了,它唏嘘叹息。在泰戈尔笔下,“路边的台阶”这种司空见惯的东西竟成了小说中的人物,娓娓动听地讲述故事,使人觉得亲切可亲。他把自然人格化源于他的宇宙人格观。在他看来,世界像人一样有生命,有意识,有人格,并且像人一样有自己的喜怒哀乐。

(8)、B、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

(9)、行为描写。泰戈尔还善于以抒情诗一样的语句,描写人物的行为举止。请看《河边的台阶》中苦森最后自尽时的场面:“说完,她就慢慢地走进恒河的水里。从小她就生活在这河岸上,在这休息的时候,如果不是这河水伸出手来,把她拉入自己的怀抱,那么还有谁来拉她呢?月亮已经下山,夜一片漆黑。我听到了河水在絮语,可是我一句也听不懂。”还有《喀布尔人》中喀布尔人小心翼翼掏出纸张的举动:“说到这里,他伸手到他宽大的长袍里,掏出一张又小又脏的纸来。他很小心地打开这张 纸,在我桌上用双手把它抹平了。上面有一个小小的手印。不是一张相片。也不是一幅画像。这个墨迹模糊的手印平平地捺在纸上。”细腻地刻画了一个父亲对女儿无法抑制的思念之情。

(10)、OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.

(11)、A、泰戈尔崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界。

(12)、海亚姆的《鲁拜集》在风格上很像我们中国的李白,豪放不羁,迎风且吟,充满想象力和才气。海亚姆的鲁拜诗的突出特色是富有哲理性,可以说,他的鲁拜诗是他的哲学观的诗歌化。在他的一生中,他的哲学观几乎是一以贯之的。从青年到老年,他一直拥有一种特定的哲学思想,没有发生过什么动摇,也没有感到过后悔。

(13)、除去泰戈尔清新自然的文笔,读者更多感受到的是一种对生活的热爱以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。

(14)、其创作多取材于印度现实生活,反映出印度人民在殖民主义、封建制度、愚昧落后思想的重重压迫下的悲惨命运,描绘出在新思想的冲击下印度社会的变化及新一代的觉醒,同时也记载着他个人的精神探索历程。

(15)、“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”

(16)、我想对你说出我要说的最深的话语;我不敢,我怕你嘲笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。

(17)、接受文学有两个重要概念,“期待视野”和“视野的融合”。“期待视野”是指这些作品将唤醒读者以往的阅读记忆,使之进入一种特定的情感态度,出现某种阅读期待。“视野的融合”是指不同的“视野”相互接触、对话、教会,互相拓展与互相限制,这里包含了后人对于传统的理解与传统对于后人的制约。

(18)、师:你所背的是你翻译的《飞鸟集》,不是郑振铎翻译的,二者差一个字“只”。在写作中,可以化用。什么叫知识?把东西记下来是知识。什么是才华?运用起来是才华。希望你成为一个才子。

(19)、有一个语文老师董一菲竟然做了,而且做得那么引人入胜,回味无穷!美而慧!一如泰戈尔的诗句一样!

(20)、郑译与冯译中的文化传递都有改进的空间,也提醒所有译者都应重视文化传递

(1)、3 我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫 不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人!

(2)、泰戈尔身上有两种文化特质,印度文化中的泛爱和西方文化中的博爱,西方文化所匮乏的品质在泰戈尔的《吉檀迦利》中却存在着,而且是那么自然而然,毫不造作。

(3)、赫达雅特的研究结果有助于我们欣赏和理解海亚姆的《鲁拜集》。那么,海亚姆的鲁拜诗主要涉及哪些问题呢?

(4)、在泰戈尔笔下,死亡充满着诗情画意,令人心向往之。例如在《吉檀迦利》的最后阶段,用了20余首诗歌赞死亡,抒写在死亡中与神同一的过程。

(5)、为了让学生深刻领会东西方哲人语言表达的不同,老师设计了尼采的哲理诗、庄子寓言、泰戈尔的诗句的不同。在一步步对比分析中,让学生深刻泰戈尔的诗歌,具备了含蓄隽永温暖,东方色彩,美与哲学等特点。

(6)、在自读中学会学习,成为快乐的终生阅读者。学生的主体性是始终在遵循的原则。自读是阅读的起点,如何使阅读行为变得更主动呢?激趣导入,规划全班的阅读时段,是较为合理的阅读策略。

(7)、从接受美学看郑振铎译本的《飞鸟集》,读者的期待视野分为共时层面和历时层面,从共时层面看,泰戈尔散文诗进入中国的时候,正是中国诗歌从初期散漫的、缺少诗意的白话诗开始向含蓄的、形象化的转向时期,成为散文诗发展的一个特定阶段;从历时层面看,小诗在中国古已有之,它的出现正是在文学传统的枝桠上开出的一个现代的新萌芽。译者郑泽铎在《飞鸟集》的例言提到泰戈尔诗歌在形式和内容上的特点:泰戈尔的诗歌多用美丽的文句,这种字眼是“诗的”“美的”以及“有生气的”;诗歌的文句总是含蓄的,暗示的。而郑泽铎的译本也达到了这样的效果,使得《飞鸟集》读来“易懂”。比如,Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.翻译成“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”’beautiful’分别翻译成“绚烂”“静美”,说明这个词语经过作者的一番提炼,也十分符合中国古诗词里的意境,迎合读者的“期待视野”。

(8)、当然,他也不能作出明确的回答(其实,岂止是他当时不能作出明确的回答,恐怕我们现在也不能作出明确的回答,而且将来也不知道什么时候才能作出明确的回答),

(9)、没有什么,但我心的归属在这里。好一个归属,对中国的一种认同。

(10)、B、诗人以他那朴实的文字,描叙了青春懵懂的年轻人对爱情的期待、追求、烦恼与忧伤,吟唱着青春时代的心灵悸动。

(11)、推荐阅读名家解读文献,丰富学生认知,形成独特思孝。

(12)、这首诗表明,他不相信许多自以为是的人对这个问题的解释,认为他们无非都是“自作聪明”,都是“妄说一通”,其实没有一个人真正懂得自己说的是什么意思。

(13)、(2)以物写景,情景交融。泰戈尔短篇小说的抒情性突出地表现在对自然景色的描绘里。他笔下的人物大都生活在孟加拉旖旎的自然风光中。他把非凡的抒情才能与惊人的写景才能巧妙地结合起来,描绘出一幅幅清新淡雅、富有诗意的风景图画。

(14)、⒍中泰戈尔一生三次来到中国,与徐志摩、梁启超、梅兰芳等人结下深厚友谊,请写出出一件泰戈尔与中国有关的事情。

(15)、你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉。你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:“我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西。”

(16)、是这一本书打开了我有关诗的大门,那个时候我挺年轻的,在感情的漩涡算是里挣扎起伏吧?,自己也经常写一写有关感情的情诗。他的《飞鸟集》和《吉檀迦利》彻底的震撼了我。他的诗引领了我,为我打开了一个新的世界。我现在都觉得遇到那本书是一个奇遇,就像他诗句里说的

(17)、泰戈尔的散文诗集可以分为英文散文诗集和孟加拉文散文诗集两类,前者大多出版于本世纪头十年,后者付梓于20-30年代。

(18)、Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves——生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

(19)、有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。

(20)、综观泰戈尔的诗歌,清新朴素是其最大的特色,《吉檀迦利》35首中,没有华丽的词语,没有夸饰的情感,句句犹如白话,却有独特的艺术效果。

(1)、Somehavetearsthatwellupinthedaylight,andotherstearsthatarehiddeninthegloom.

(2)、《泰戈尔诗选》收入作者最具代表性的四部诗集:《故事诗》、《吉檀迦利》、《新月集》以及《园丁集》。

(3)、徐志摩所追求的人生健康和尊严,内涵着生命神秘主义色彩,他所追求的超越生死的神秘境界与泰戈尔诗学相通。泰戈尔的诗学思想和诗歌创作中都有生命神秘主义的表现,如《吉檀迦利》。泰戈尔诗学不仅为新月派的代表人物所赞赏和接受,也得到了当时的文学研究会、创造社代表人物的认同。

(4)、“当佛陀沉思使人类从痛苦的束缚中解脱的途径时,他已经达到了这种真理:即当人类通过把个别融合于普遍而获得最高的目标时,人类就从痛苦的束缚中解脱出来。”正由于如此,泰戈尔对佛陀推荐备至,诗作无处不体现着这种从一切处去体会个体和整体的联系。

(5)、导入方式多种多样:巧拟谜题,故设悬念,展示本书的影响力,借助与本书相关的影视作品引起学生关性、引导学生读序阅跋,了解概貌,带领学生浏览目录,提取要点。

(6)、诚然,与《吉檀伽利》那虔诚的、神秘的格调不同,这部诗集的基调是欢快的、明朗的。正如最后一行诗所描述的那样,诗人希望读者从中“感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间”(谢冰心译文)。爱情诗在这部诗集里占有很大比重。这些诗的构思是多种多样的,它们从不同的角度和侧面表现了青年男女之间爱恋的种种情态,描绘了爱恋在他们心中所激起的种种波澜。

(7)、泰戈尔在《新月集》中采用了三重的叙述视角:孩子,母亲,诗人。

(8)、B、1913年,他以《飞鸟集》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

(9)、当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。

(10)、D、诗歌运用了明显的对比的艺术手法,增强了作品表现力。

(11)、“我们看到他们(指波斯诗人——引者注)在火热感情生活中的狂欢极乐,迸发为无穷无尽的丰富华严的灿烂形象和欢乐美丽幸福的音调”     

(12)、B、从艺术上看,泰戈尔常常富有激情,使得这部作品具有非常浓厚的激情主义色彩。

(13)、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

(14)、关于《吉檀迦利》的影响描述不正确的是(B)

(15)、每一节课,我们课前能做的是教学设计,课前预设,但是每一节课,最精彩之处却是课堂生成。预设好比事先画好的龙,生成好比点睛之笔。唯有生成,龙才能一下子复活,并且一飞冲天。

(16)、赫达雅特针对上述四首诗写道:“只要细心观察,就可以发现,上述四首他的生平不同时期创作的鲁拜的思想方法、遣词造句和哲理内涵是一致的,因此我们完全可以断定:海亚姆从青春时期到生命终结都是一个悲观主义者和怀疑主义者(或者至少他在鲁拜诗中是这样表现的)。这种悲怆的语调,除去上述14首鲁拜诗的作者(指海亚姆——引者注),别人是没有的。海亚姆的文学和哲学风格始终没有改变。只是到了晚年,在他的创作中,对纷纭的世态中的必然表现出一种无可奈何的悲观情绪,而这种悲观情绪又是通过乐观形式表达的。”

(17)、06 剖析《吉檀迦利》来认识诗人的宗教意识是如何在诗歌中加以表现?

(18)、A、《新月集》 B、《园丁集》 C、《吉檀迦利》 D、《飞鸟集》

(19)、C、读者只要一翻开来,便立刻如得到两只有魔术的翼膀,可以使自己从现实的苦闷的境地里飞翔到美静天真的儿童国里去。

(20)、如果您认为语言学通讯对您的教学,科研有所帮助,欢迎支持我们做的更好,谢谢

(1)、语文功底深厚:抓住契机,关键之处,为生解惑

(2)、与泰戈尔的另一部描述人与神之间的精神之爱的作品《吉檀迦利》相比,《园丁集》主要表现的则是男女之间的两性情爱。

(3)、作为《泰戈尔全集》诗歌部分的主要负责人,年逾七旬的白开元老师几乎包揽了泰戈尔诗歌的全部翻译工作,诗歌译作总量8万多行,加上散文和小说部分的翻译,本次全集作品中三分之一的译作是由他完成的。在本次翻译全集的过程中,他的夫人身患重病,在照顾家人的同时还要保质保量地完成翻译任务,白老师承受着巨大的压力。尽管如此,他依然执着坚守,完成了这项重任。  

(4)、但似乎从物质转化的角度多少有所领悟。他写道:

(5)、一堂好课,句句是经典!一堂好课,处处引导皆为妙!

(6)、每日一点|名著阅读:《艾青诗选》知识点汇编

(7)、B、诗中在描绘与神结合的理想境界时,诗人总是饱蘸浓情,语出肺腑,表达了对完美世界的极度向往,对人生道路的深刻探索。

(8)、纪录片《黑鲸》背后的真相丨当我们向往自由的时候,它们同样在渴望着自由。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

相关文章阅读